Blog Posts

그림만 예쁜 동화책은 아마존에서 팔리지 않습니다

2026년 KDP 아동 그림책 시장을 준비하는 한국 작가들에게 동화책을 쓴다는 것과, 그 책이 팔린다는 것은…

한국식 에세이를 아마존 KDP에 올리면 안 되는 이유

한국 독자를 대상으로 쓴 에세이를 번역해서 해외에 출판하면 왜 성공하는 경우가 드물까요? 2026년 미국 아마존…

아마존 틈새시장 공략, 외국 연구자를 위한 한국어 교재: 아마존 출판대행 신간 소개

안녕하세요, 아마존 출판 전문 북디자이너 아침산책입니다. 오늘은 최근 아마존 출판을 도와드린 신간, “Korean for Global…

아마존에서 ‘돈 복사’ 중인 어처구니없는 책들

아마존 베스트셀러 목록을 보다 보면 좀 멍해질 때가 있습니다. “이게 정말 책인가?” 소리가 절로 나오거든요…

외국인이 진짜 검색하는 ‘한류’ 책, 5분만에 찾는 법

아마존 출판대행을 하는 북디자이너 아침산책입니다. 저랑 작업하시는 작가님들 보면 제목에 ‘K-‘를 넣어서 한류 붐을 타보려는…

1% 전문가들이 한국 시장이 아닌 아마존을 선택하는 이유

국내에서 책을 출판한 작가님들에게 자주 듣는 소리가 있습니다. “한국 서점 베스트셀러 딱지 달아봤자 한 달…

국내 저서가 있다면, 당신은 이미 80%는 글로벌 작가다

국내에서 책을 한 권이라도 내본 분들은 압니다. 그 수개월, 길게는 수년간의 고통스러운 집필 과정이 얼마나…

아마존 광고: KDP 작가가 광고를 해야 하는 이유

아마존 KDP에 책을 올리고 설레는 마음으로 기다렸지만, 판매량 ‘0’을 보고 실망한 적 있지 않나요? 그건…

작가의 해외 진출: 상상을 현실로 만드는 3가지 루트

바다 건너 누군가 내 글을 읽고 있다는 상상, 해보셨나요? 한국의 출판 시장은 생각보다 좁아요. 서점…