아침산책
-

소설 번역 대참사: 사라진 주어를 찾아라 – 아마존 출판 번역 팁
한국 사람끼리 말할 때는 주어, 잘 안 씁니다. “밥 먹었어?” “응, 먹었어.” 누가 먹었는지 굳이 말 안 해도 다 아니까요. 문맥이라는 강력한 무기가 있으니까. 우린 이게 편합니다. 자연스럽고요. 그런데 이 편한 습관이 소설 번역으로 넘어가면 대재앙의 씨앗이 됩니다.
-

썸남이 졸지에 친오빠? ‘오빠(Oppa)’ 번역의 기술: 해외 출판 소설 번역 팁
해외 출판을 준비하는 작가님들의 원고를 보다 보면, 꼭 번역가를 괴롭히는 단어가 하나 나옵니다. 바로 ‘오빠’입니다. 도대체 이걸 뭐라고 옮겨야 할까요? 사전을 폅니다. ‘Brother’, ‘Older brother’. 틀린 말은 아닙니다. 생물학적으로는 맞죠. 그런데 소설에서 여주인공이 썸 타는 남자한테 “오빠, 나 이거 사줘잉” 하고 애교 부리는 장면을 생각해봅시다. 이걸 “Older brother, buy me this”라고 번역하면 어떻게 될까요?
-

아마존 소설 장르별 판매량: 어떤 소설이 팔리나?
“그래서, 어떤 소설이 제일 잘 팔립니까?” 아마존 출판 상담을 하다 보면 자주 받는 질문입니다. 답은 이미 정해져 있습니다. 데이터가 거짓말을 안 하거든요.
-

아마존 소설, 설명하지 말고 보여주라: 한국 작가들이 가장 많이 듣는 지적 (Show, Don’t Tell)
“Show, Don’t Tell.” 아마 글 좀 쓴다 하는 분들은 귀에 딱지가 앉도록 들었을 말입니다. 특히 영미권 시장, 즉 아마존 같은 곳에 도전하는 한국 작가들이 가장 취약한 부분이 바로 이겁니다. 번역기를 돌리든 전문 번역가를 쓰든 마찬가지입니다. 번역의 문제가 아니거든요. 글을 쓰는 방식의 차이입니다. 우리는 습관적으로 ‘설명’하려 듭니다. 작가가 전지전능한 해설자가 되어서 독자에게 정보를 떠먹여 주려고 하죠.…
-

아마존에 출판한 소설이 1분 만에 외면 당하는 이유: 30페이지의 법칙
소설 한 편 쓰는 데 얼마나 걸렸나요. 반년? 1년? 아니면 그 이상? 뼈를 깎는 고통으로 썼다고 해서 독자가 그 시간을 존중해줄 거란 기대는 버리는 게 좋습니다. 특히 아마존에서는 더더욱. 아마존 독자들은 냉정합니다. 서점에 서서 책을 뒤적거리는 것보다 훨씬 빠르고 가차 없죠. 그들에겐 ‘미리보기(Look Inside)’ 기능이 있거든요. 표지가 마음에 들어서 클릭했다 칩시다. 그다음은 본문입니다. 아마존은 보통…
-

뇌과학과 미술치료의 만남: 아마존 출판대행 신간 소개
안녕하세요, 아마존 출판 전문 북디자이너 아침산책입니다. 이번에 아마존에 출판해드린 신간은 한솔(Han Sol) 작가님의 “Art Therapy Workbook for Emotional Resilience”입니다. 이 책은 미술치료 전문가인 작가님이 뇌과학(Neuroscience)의 원리와 미술치료(Art Therapy)를 접목하여 집필한 전문 워크북입니다. 많은 현대인이 감정을 다스리는 데 어려움을 겪습니다. 이 책은 막연한 위로 대신, 뇌과학적 근거를 통해 우리의 감정이 어떻게 작용하는지를 명쾌하게 설명합니다. 독자는 책에…
-

아마존 소설, ‘이것’ 모르면 절대 안 팔립니다
이걸 모르면 아마존 출판은 맨땅에 헤딩이나 다름없습니다. 오늘은 한국 소설 작가님들에겐 좀 낯설지만, 아마존에서는 법처럼 통하는 트로프의 세계를 이야기해 보겠습니다.
-

소설가를 위한 AI 번역 팁: 아마존 출판을 위한 첫걸음
해외출판의 가장 손쉬운 방법인 아마존 출판. 하지만 한국 작가들 앞에 버티고 선 거대한 장벽이 있습니다. 바로 ‘번역’입니다. 아마존 KDP는 여러 언어를 지원하지만 한국어는 빠져 있습니다. 아마존 출판 대행을 하며 직접 검증한, 소설의 맛을 살리는 AI 번역 프롬프트 노하우를 공개합니다.
-

한강은 잊어라, 아마존은 전쟁터다
이글에서는 아마존에서 한국작가의 작품, 특히 소설을 출판할 때 과연 한류 프리미엄이라는 것의 혜택을 받을 수 있는가? 더 정확히는 한류에 힘입은 한국 소설의 해외출판 (아마존) 성공 가능성이 어느 정도인가를 살펴 보고, 작가님들에게 시사점을 제시하고자 합니다.
-

학술서 표지 디자인: 아마존 출판 신간 소개
안녕하세요, 아마존 출판 전문 북디자이너 아침산책입니다. 오늘은 아마존 KDP 출판을 위한 학술서 표지 디자인 사례를 소개합니다. 책 소개 이번에 표지 디자인을 해드린 책은 강원대학교 철학과 남상호 명예교수님의 “Metaphorical Paradox Muyeon”입니다. 이 책은 우리가 세계를 이해할 때 전제하는 이분법적 구조—안과 밖, 주체와 객체, 진리와 허위—가 실제로는 사고의 한계를 만드는 인식적 틀임을 지적합니다. 동서양 철학과 뇌과학, 언어이론을…