번역출판

영어 그림책의 26페이지, 500단어라는 벽

한국에서 그림책 한 권을 완성하는 데는 보통 1~2년이 소요됩니다. 텍스트 한 줄과 일러스트 한 컷이 조화를 이루도록 다듬는 과정은 국내 편집자와의 교정을 거치며 정교해집니다. 하지만 이 감각을 그대로 아마존 KDP에...
Read More

아마존 KDP: 해외 번역 출판의 패스트 트랙

해외 출판, 꿈꾸는 사람은 많죠. 그런데 막상 하려면 멈칫하게 됩니다. 이유는 간단해요. 할 일이 태산 같아 보이거든요. 하지만 ‘출판’이라는 단어가 주는 무게를 살짝 걷어내면 길은 의외로 단순합니다. 아마존 KDP는 해외...
Read More

AI가 내 문체를 흉내 낸다? 소설 번역의 기술

AI 번역, 한 번쯤 해보셨을 겁니다. 결과물이 어떤가요? 솔직히 꽤 훌륭합니다. 문법도 완벽하고, 누가 봐도 '소설'처럼 매끄럽게 번역해 줍니다. 그런데 읽다 보면 뭔가 아쉽습니다. 분명 뜻은 맞는데, 내 글 특유의...
Read More